57일

1. 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?
We tend to perceive the door of a classroom as rectangular no matter from which angle it is viewed. Actually, the rectangular door of a classroom projects a rectangular image on our retina only when it is viewed directly from the front.

(A) Slowly the trapezoid becomes thinner and thinner, and all that is projected on the retina is a vertical line, which is the thickness of the door. These changes we can observe and distinguish, but we do not accept them.

(B) Similarly, a round coin is seen as round even when viewed from an angle at which, objectively, it should appear elliptical. In the same way, we see car wheels as round, even though the retinal image is oval when viewed from an angle other than directly from the front.

(C) At other angles, the image will be seen as a trapezoid. The edge of the door towards us looks wider than the edge hinged with the frame.
* trapezoid: 사다리꼴** elliptical: 타원형의

① (A) - (C) - (B) ② (B) - (A) - (C) ③ (B) - (C) - (A)
④ (C) - (A) - (B) ⑤ (C) - (B) - (A)


정답은 4번이야!

We / tend to perceive / the door of a classroom / as rectangular no matter / from which angle / it is viewed.
->우리는 어떤 각도로부터 보든지 교실 문을 직사각형으로 인식하는 경향이 있다.

Actually, the rectangular door of a classroom / projects / a rectangular image / on our retina only / when it is viewed directly / from the front.
->사실, 교실의 직사각형 문은 앞에서 똑바로 볼 때만 우리의 망막에 직사각형 이미지를 투영한다.

(C) At other angles, the image / will be seen / as a trapezoid.
->(C) 다른 각도에서는 그 이미지가 사다리꼴로 보일 것이다.

The edge of the door / towards us / looks wider / than the edge hinged / with the frame.
->우리 쪽을 향한 문의 모서리는 문틀에 경첩을 단 모서리보다 더 넓게 보인다.

(A) Slowly / the trapezoid / becomes / thinner and thinner, and all / that is projected / on the retina is a vertical line, which is / the thickness of the door.
->(A) 사다리꼴은 완만하게 점점 더 얇아지고 망막에 투영되는 것은 수직선일 뿐이며, 그것은 문의 두께이다.

These changes / we can observe and distinguish, but we do not accept them.
->이 변화들을 우리는 관찰하고 구별할 수 있지만, 우리는 그것을 받아들이지 않는다.

(B) Similarly, a round coin / is seen / as round even / when viewed / from an angle / at which, objectively, it should appear / elliptical.
->(B) 마찬가지로, 둥근 동전은 객관적으로 타원형으로 보여야 할 각도에서 보일 때조차 둥근 것으로 보인다.

In the same way, we see car wheels / as round, even though / the retinal image / is oval / when viewed / from an angle other than directly / from the front.
->같은 방식으로, 우리는 자동차의 바퀴를 둥근 것으로 보는데, 정면에서 똑바로 볼 때를 제외한 각도로부터 볼 때 망막의 상이 타원형이라 할지라도 그러하다.

[해석]
우리는 어떤 각도로부터 보든지 교실 문을 직사각형으로 인식하는 경향이 있다. 사실, 교실의 직사각형 문은 앞에서 똑바로 볼 때만 우리의 망막에 직사각형 이미지를 투영한다. (C) 다른 각도에서는 그 이미지가 사다리꼴로 보일 것이다. 우리 쪽을 향한 문의 모서리는 문틀에 경첩을 단 모서리보다 더 넓게 보인다. (A) 사다리꼴은 완만하게 점점 더 얇아지고 망막에 투영되는 것은 수직선일 뿐이며, 그것은 문의 두께이다. 이 변화들을 우리는 관찰하고 구별할 수 있지만, 우리는 그것을 받아들이지 않는다. (B) 마찬가지로, 둥근 동전은 객관적으로 타원형으로 보여야 할 각도에서 보일 때조차 둥근 것으로 보인다. 같은 방식으로, 우리는 자동차의 바퀴를 둥근 것으로 보는데, 정면에서 똑바로 볼 때를 제외한 각도로부터 볼 때 망막의 상이 타원형이라 할지라도 그러하다.

[어휘]
rectangular 직사각형의 / project 투영하다, 투시하다 / retina 망막 / vertical 수직의 / distinguish 구별하다 / objectively 객관적으로 / hinge 경첩을 달다

We tend to perceive the door of a classroom as rectangular no matter from which angle it is viewed. Actually, the rectangular door of a classroom projects a rectangular image on our retina only when it is viewed directly from the front.
우리는 어떤 각도로부터 보든지 교실 문을 직사각형으로 인식하는 경향이 있다. 사실, 교실의 직사각형 문은 앞에서 똑바로 볼 때만 우리의 망막에 직사각형 이미지를 투영한다.

제시된 문장에서는 ‘모든 각도에서 직사각형으로 보는 경향’에 대한 이야기를 하고 있어.

(A) Slowly the trapezoid becomes thinner and thinner, and all that is projected on the retina is a vertical line, which is the thickness of the door. These changes we can observe and distinguish, but we do not accept them.

(C) At other angles, the image will be seen as a trapezoid. The edge of the door towards us looks wider than the edge hinged with the frame.

또 관사를 가지고 순서를 맞추는 타임!
(C)의 a trapezoid뒤에 (A)의 the trapezoid가 나와야 하니까 (C) 다음에 (A)가 나와.
그래서 ③ (B) - (C) - (A) ④ (C) - (A) - (B) ⑤ (C) - (B) - (A) 중에 하나로 정답이 좁혀져.

(B) Similarly, a round coin is seen as round even when viewed from an angle at which, objectively, it should appear elliptical. In the same way, we see car wheels as round, even though the retinal image is oval when viewed from an angle other than directly from the front.

(B)는 둥근 동전에 관한 내용을 하고 있어.
(A)와 (C)는 사다리꼴에 대한 이야기를 계속하고 있고, (B)는 (A),(C)와 달리 둥근 동전에 대한 이야기를 하고 있으니 (C),(A)뒤에 나와야 해! 토끼가 사다리꼴이고, 거북이가 둥근 동전인 셈이지.
그래서 정답은 ④ (C) - (A) - (B)가 되는 거야!


2. 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?
Rosalyn’s parents did everything possible to avoid favoring one child over the others, and this resulted in her feelings being hurt. One year Rosalyn asked her mother to prepare a special treat for her birthday: the honey cake that Rosalyn had always loved.

(A) Upon receiving the cake, Rosalyn became disappointed. It was, after all, her birthday; couldn’t she be singled out on one day of the year? A parent’s admirable efforts not to play favorites can mean that no child gets the whole cake of parental love.

(B) Her mother said she couldn’t. If she made a honey cake for Rosalyn, she’d have to make cakes for Rosalyn’s two sisters, and she didn’t have time to make three cakes.

(C) In the end, her mother did give Rosalyn a honey cake on her birthday ― a really small one, because she split the batter for one cake into three parts, to treat her daughters equally.
* batter: 반죽

① (A) – (C) – (B) ② (B) – (A) – (C) ③ (B) – (C) – (A)
④ (C) – (A) – (B) ⑤ (C) – (B) – (A)


정답은 3번이야!

Rosalyn’s parents / did everything possible / to avoid favoring one child over the others, and this resulted / in her feelings / being hurt.
->Rosalyn의 부모님은 한 아이를 나머지 다른 아이들보다 편애하는 것을 피하기 위해 가능한 모든 일을 했고, 이로 인해 그녀의 감정은 상처를 입게 되었다.

One year Rosalyn / asked / her mother / to prepare a special treat / for her birthday:
->어느 해에 Rosalyn은 어머니께 그녀의 생일에 특별한 대접을 준비해 줄 것을 부탁했다.

the honey cake / that Rosalyn had / always loved.
->Rosalyn이 항상 좋아했던 벌꿀 케이크를.

(B) Her mother said / she couldn’t.
->(B) 그녀의 어머니는 그럴 수 없다고 말했다.

If she / made a honey cake / for Rosalyn, she’d have to make / cakes / for Rosalyn’s two sisters, and she didn’t have time / to make / three cakes.
->그녀가 Rosalyn을 위해 벌꿀 케이크를 만들어 주면, 그녀는 Rosalyn의 두 자매들에게도 케이크를 만들어주어야 할 것이며, 그녀는 세 개의 케이크를 만들 시간이 없었다.

(C) In the end, her mother did give / Rosalyn / a honey cake / on her birthday
->(C) 결국 그녀의 어머니는 Rosalyn에게 그녀의 생일에 벌꿀 케이크를 정말로 주었다.

― a really small one, because / she / split the batter / for one cake / into three parts, to treat / her daughters / equally.
->그런데 그녀는 딸들에게 균등하게 대접하기 위해 케이크 하나에 해당하는 반죽을 세 부분으로 나누었기 때문에 정말로 작은 케이크를 주었다.

(A) Upon / receiving / the cake, Rosalyn / became / disappointed.
(A) 케이크를 받자마자 Rosalyn은 실망했다.

It was, after all, her birthday; couldn’t / she / be singled out / on one day / of the year?
->결국 그녀의 생일인데, 일 년 중 하루만 특별 선택을 받을 수 없단 말인가?

A parent’s admirable / efforts / not to play / favorites / can mean / that no child / gets / the whole cake of parental love.
->편애하지 않으려는 부모의 감탄할 만한 노력은 어떤 아이도 부모의 사랑이라는 완전한 케이크를 받을 수 없다는 것을 의미할 수 있다.

[해석]
Rosalyn의 부모님은 한 아이를 나머지 다른 아이들보다 편애하는 것을 피하기 위해 가능한 모든 일을 했고, 이로 인해 그녀의 감정은 상처를 입게 되었다. 어느 해에 Rosalyn은 어머니께 그녀의 생일에 특별한 대접을 준비해 줄 것을 부탁했다. Rosalyn이 항상 좋아했던 벌꿀 케이크를. (B) 그녀의 어머니는 그럴 수 없다고 말했다. 그녀가 Rosalyn을 위해 벌꿀 케이크를 만들어 주면, 그녀는 Rosalyn의 두 자매들에게도 케이크를 만들어주어야 할 것이며, 그녀는 세 개의 케이크를 만들 시간이 없었다. (C) 결국 그녀의 어머니는 Rosalyn에게 그녀의 생일에 벌꿀 케이크를 정말로 주었다. 그런데 그녀는 딸들에게 균등하게 대접하기 위해 케이크 하나에 해당하는 반죽을 세 부분으로 나누었기 때문에 정말로 작은 케이크를 주었다. (A) 케이크를 받자마자 Rosalyn은 실망했다. 결국 그녀의 생일인데, 일 년 중 하루만 특별 선택을 받을 수 없단 말인가? 편애하지 않으려는 부모의 감탄할 만한 노력은 어떤 아이도 부모의 사랑이라는 완전한 케이크를 받을 수 없다는 것을 의미할 수 있다.

[어휘]
favor 편애하다 / result in 초래하다 / split 쪼개다 / upon ~ing ~하자마자 / after all 결국 / single out 골라내다, 선발하다 / admirable 감탄할 만한 / play favorites 편애하다

Rosalyn’s parents did everything possible to avoid favoring one child over the others, and this resulted in her feelings being hurt. One year Rosalyn asked her mother to prepare a special treat for her birthday: the honey cake that Rosalyn had always loved.
Rosalyn의 부모님은 한 아이를 나머지 다른 아이들보다 편애하는 것을 피하기 위해 가능한 모든 일을 했고, 이로 인해 그녀의 감정은 상처를 입게 되었다. 어느 해에 Rosalyn은 어머니께 그녀의 생일에 특별한 대접을 준비해 줄 것을 부탁했다. Rosalyn이 항상 좋아했던 벌꿀 케이크를.

(A) Upon receiving the cake, Rosalyn became disappointed. It was, after all, her birthday; couldn’t she be singled out on one day of the year? A parent’s admirable efforts not to play favorites can mean that no child gets the whole cake of parental love.

(B) Her mother said she couldn’t. If she made a honey cake for Rosalyn, she’d have to make cakes for Rosalyn’s two sisters, and she didn’t have time to make three cakes.

(C) In the end, her mother did give Rosalyn a honey cake on her birthday ― a really small one, because she split the batter for one cake into three parts, to treat her daughters equally.

일단 (A)의 the cake는 a honey cake 가 나오는 (B) 와 (C)보다 뒤에 나와야 해.
그래서 정답은 ② (B) – (A) – (C) 와 ③ (B) – (C) – (A) 중에 하나가 되지.
그리고 (C)에서 her mother did give Rosalyn a honey cake(그녀의 어머니는 Rosalyn에게 그녀의 생일에 벌꿀 케이크를 정말로 주었다.)이 나오고
(A)에 Upon receiving the cake(케이크를 받자마자)이 나오니까 이야기 흐름에 맞게 순서는 (C) ⇨ (A)가 되어야 해.
그래서 정답은 ③ (B) – (C) – (A)

드물게 이야기 형식으로 문제가 출제되었어!


3. 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?
The body has been viewed as a ‘natural’ phenomenon ― a fixed, unchanging fact of nature. Recently, however, it is also being seen as a part of culture in the sense that it can be socially defined in different ways.

(A) It has also opened up new questions and issues in the sociology of sport. Some people in the sociology of sport are now working with colleagues in other disciplines who share interests in the body.

(B) Social definitions of the body are grounded in social relations and influenced by those with the power to promote agreement about what should be considered ‘natural’ when it comes to the body. This new way of thinking about the body has challenged the traditional mind-body split that has characterized Western thought since the time of Plato.

(C) In their work they are asking critical questions about how the body is trained, disciplined, and manipulated in sports and how some sport scientists are using technology to probe, monitor, test, evaluate, and rehabilitate the body as a performance machine.

① (A) – (B) – (C) ② (B) – (A) – (C) ③ (B) – (C) – (A)
④ (C) – (A) – (B) ⑤ (C) – (B) – (A)


정답은 2번이야!

The body / has been viewed / as a ‘natural’ phenomenon ― a fixed, unchanging / fact of nature.
->신체는 고정되고 불변하는 자연의 사실인 자연 현상으로 여겨져 왔다.

Recently, however, it / is also being seen / as a part of culture / in the sense / that it / can be socially defined / in different ways.
하지만 최근에 그것은 사회적으로 다르게 정의될 수 있다는 점에서, 문화의 일부분으로 여겨지기도 한다.

(B) Social definitions of the body / are grounded / in social relations and influenced / by those / with the power / to promote agreement / about what should be considered /‘natural’ / when it comes to / the body.
->(B) 신체에 대한 사회적인 정의는 사회적인 관계에 토대를 두고 있으며, 신체에 관해서 무엇이 자연적인 것으로 여겨져야 하는 지에 대해 동의를 이끌어낼 수 있는 힘을 가진 사람들에 의해 영향을 받는다.

This / new way of thinking / about the body / has challenged / the traditional mind-body / split / that has characterized / Western thought / since the time of Plato.
->신체에 대한 이런 새로운 사고방식은 플라톤 때부터 서양 사고의 특징을 이루었던 전통적인 심신 이원론을 반박해 왔다.

(A) It / has also opened up / new questions and issues / in the sociology of sport.
->(A) 그것은 또한 스포츠 사회학에서 새로운 의문과 논점을 열었다.

Some people / in the sociology of sport / are / now working with colleagues / in other disciplines / who share interests / in the body.
->스포츠 사회학의 어떤 사람들은 이제 신체의 관심사를 공유하는 다른 분야의 동료들과 함께 연구를 하고 있다.

(C) In their work / they are asking critical questions / about how the body / is trained, disciplined, and manipulated / in sports and / how some sport scientists / are using technology / to probe, monitor, test, evaluate, and rehabilitate the body / as a performance machine.
->(C) 그들의 연구에서, 그들은 스포츠에서 신체가 어떻게 훈련되고, 단련되며, 다루어지는지, 그리고 몇몇 스포츠 과학자들이 수행 기계로서의 신체를 조사하고, 감독하고, 시험하고, 평가하고, 회복시키기 위해 어떻게 기술을 사용하고 있는지에 대한 중요한 질문을 하고 있다.

[해석]
신체는 고정되고 불변하는 자연의 사실인 자연 현상으로 여겨져 왔다. 하지만 최근에 그것은 사회적으로 다르게 정의될 수 있다는 점에서, 문화의 일부분으로 여겨지기도 한다.
(B) 신체에 대한 사회적인 정의는 사회적인 관계에 토대를 두고 있으며, 신체에 관해서 무엇이 자연적인 것으로 여겨져야 하는 지에 대해 동의를 이끌어낼 수 있는 힘을 가진 사람들에 의해 영향을 받는다. 신체에 대한 이런 새로운 사고방식은 플라톤 때부터 서양 사고의 특징을 이루었던 전통적인 심신 이원론을 반박해 왔다.
(A) 그것은 또한 스포츠 사회학에서 새로운 의문과 논점을 열었다. 스포츠 사회학의 어떤 사람들은 이제 신체의 관심사를 공유하는 다른 분야의 동료들과 함께 연구를 하고 있다.
(C) 그들의 연구에서, 그들은 스포츠에서 신체가 어떻게 훈련되고, 단련되며, 다루어지는지, 그리고 몇몇 스포츠 과학자들이 수행 기계로서의 신체를 조사하고, 감독하고, 시험하고, 평가하고, 회복시키기 위해 어떻게 기술을 사용하고 있는지에 대한 중요한 질문을 하고 있다.

[어휘]
phenomenon 현상 / define 정의하다 / colleague 동료 / when it comes to ~에 관해서 / characterize ~의 특징을 이루다

The body has been viewed as a ‘natural’ phenomenon ― a fixed, unchanging fact of nature. Recently, however, it is also being seen as a part of culture in the sense that it can be socially defined in different ways.
신체는 고정되고 불변하는 자연의 사실인 자연 현상으로 여겨져 왔다. 하지만 최근에 그것은 사회적으로 다르게 정의될 수 있다는 점에서, 문화의 일부분으로 여겨지기도 한다.

(A) It has also opened up new questions and issues in the sociology of sport. Some people in the sociology of sport are now working with colleagues in other disciplines who share interests in the body.

(C) In their work they are asking critical questions about how the body is trained, disciplined, and manipulated in sports and how some sport scientists are using technology to probe, monitor, test, evaluate, and rehabilitate the body as a performance machine.

먼저 토끼와 거북이의 방식을 적용해서, 스포츠와 연관된 내용을 담고 있는 (A) 와 (C) 는 (B) 와 분리가 돼. 그러므로 선택지에서 (A) 와 (C) 사이에 (B)가 있는 ① (A) – (B) – (C) 와 ⑤ (C) – (B) – (A)를 제외 시킬 수 있어!

(B) Social definitions of the body are grounded in social relations and influenced by those with the power to promote agreement about what should be considered ‘natural’ when it comes to the body. This new way of thinking about the body has challenged the traditional mind – body split that has characterized Western thought since the time of Plato.

그리고 처음 제시된 문장에서 socially defined (사회적으로 정의한다)와 연결되는 Social definitions (사회적 정의)가 있는 (B)가 처음 순서로 나와야 하겠지?
이제 ② (B) – (A) – (C) 와 ③ (B) – (C) – (A) 둘 중 하나가 정답이 되겠군!

마지막으로 (A)의 Some people를 지칭하는 their나 they가 (C)에 나오므로 정답은
② (B) – (A) – (C)로 고를 수 있어!


해석 연습

1. We tend to perceive the door of a classroom as rectangular no matter from which angle it is viewed.

2. Actually, the rectangular door of a classroom projects a rectangular image on our retina only when it is viewed directly from the front.

3. Slowly the trapezoid becomes thinner and thinner, and all that is projected on the retina is a vertical line, which is the thickness of the door.

4. These changes we can observe and distinguish, but we do not accept them.

5. Similarly, a round coin is seen as round even when viewed from an angle at which, objectively, it should appear elliptical.

6. In the same way, we see car wheels as round, even though the retinal image is oval when viewed from an angle other than directly from the front.

7. At other angles, the image will be seen as a trapezoid.

8. The edge of the door towards us looks wider than the edge hinged with the frame.

9. Rosalyn’s parents did everything possible to avoid favoring one child over the others, and this resulted in her feelings being hurt.

10. One year Rosalyn asked her mother to prepare a special treat for her birthday: the honey cake that Rosalyn had always loved.

11. Upon receiving the cake, Rosalyn became disappointed.

12. It was, after all, her birthday; couldn’t she be singled out on one day of the year?

13. A parent’s admirable efforts not to play favorites can mean that no child gets the whole cake of parental love.

14. Her mother said she couldn’t. If she made a honey cake for Rosalyn, she’d have to make cakes for Rosalyn’s two sisters, and she didn’t have time to make three cakes.

15. In the end, her mother did give Rosalyn a honey cake on her birthday ― a really small one, because she split the batter for one cake into three parts, to treat her daughters equally.

16. The body has been viewed as a ‘natural’ phenomenon ― a fixed, unchanging fact of nature.

17. Recently, however, it is also being seen as a part of culture in the sense that it can be socially defined in different ways.

18. It has also opened up new questions and issues in the sociology of sport.

19. Some people in the sociology of sport are now working with colleagues in other disciplines who share interests in the body.

20. Social definitions of the body are grounded in social relations and influenced by those with the power to promote agreement about what should be considered ‘natural’ when it comes to the body.

21. This new way of thinking about the body has challenged the traditional mind-body split that has characterized Western thought since the time of Plato.

22. In their work they are asking critical questions about how the body is trained, disciplined, and manipulated in sports and how some sport scientists are using technology to probe, monitor, test, evaluate, and rehabilitate the body as a performance machine.

답글 남기기