62일

1. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?
So, when someone is threatening to go to war, or trying to convince us and mounting a huge public relations campaign to justify it, the news media have a responsibility to question everything.

It’s important that the media provide us with diverse and opposing views, so we can choose the best available options. Let’s take the example of going to war. ( ① ) War should be a last resort, obviously, undertaken when all other options have failed. ( ② ) They should be providing the most intense scrutiny on our behalf, so the public can see the other side of things. ( ③ ) Otherwise, we may be drawn into unnecessary wars, or wars fought for reasons other than those presented by governments and generals. ( ④ ) Most of the time, the media fail to perform this crucial role. ( ⑤ ) Even the large, so-called ‘liberal’ American media have admitted that they have not always been watchdogs for the public interest, and that their own coverage on some major issues “looks strikingly one-sided at times.”
* scrutiny: 면밀한 조사


정답은 2번이야!!

It’s important / that the media / provide / us / with diverse and opposing views, so we can choose / the best available options.
->언론 매체가 다양하고 상반되는 관점을 제시해서 우리가 가장 나은 선택을 할 수 있도록 하는 것은 중요하다.

Let’s / take / the example / of going / to war.
->전쟁을 시작하는 경우를 예로 들어보자.

War / should be / a last resort, obviously, undertaken / when all other options / have failed.
->전쟁은 분명 다른 모든 선택권이 실패했을 때 착수하는 최후의 수단이어야 한다.

So, when / someone / is threatening / to go / to war, or trying / to convince us / and mounting / a huge public relations campaign / to justify it, the news media / have a responsibility / to question everything.
->그러므로 누군가가 전쟁을 시작하겠다고 위협하거나 우리를 설득하려고 하면서 엄청난 선전 활동을 벌여 그것을 정당화하려 한다면, 뉴스 매체는 모든 것을 의심해야 할 책임이 있다.

They / should be providing / the most intense scrutiny / on our behalf, so the public / can see / the other side / of things.
->그것(뉴스 매체)은 우리를 대신해 매우 자세히 조사하여, 대중들이 다른 관점도 볼 수 있도록 해야 한다.

Otherwise, we / may be drawn / into unnecessary wars, or wars fought / for reasons / other than / those presented / by governments and generals.
->그렇지 않으면, 우리는 불필요한 전쟁이나, 정부와 장성들이 제시한 이유 외에 다른 이유로 전쟁을 벌이게 될 수 있다.

Most of the time, the media / fail / to perform / this crucial role.
->대부분의 경우에 언론 매체는 이 중대한 역할을 수행하지 못한다.

Even the large, so-called ‘liberal’ American media / have admitted / that they / have not always been / watchdogs / for the public interest, and that their own coverage / on some major issues /“looks strikingly one-sided at times.”
->심지어 거대한, 소위 “진보적”이라고 불리는 미국의 언론 매체조차도 그들이 항상 대중의 이익을 지키는 파수꾼이 되지는 못했으며, 몇몇 주요 사안에 대한 자사의 보도가 “때로는 눈에 띄게 편향적인 것처럼 보인다”는 것을 인정하였다.

[해석]
언론 매체가 다양하고 상반되는 관점을 제시해서 우리가 가장 나은 선택을 할 수 있도록 하는 것은 중요하다. 전쟁을 시작하는 경우를 예로 들어보자. 전쟁은 분명 다른 모든 선택권이 실패했을 때 착수하는 최후의 수단이어야 한다. 그러므로 누군가가 전쟁을 시작하겠다고 위협하거나 우리를 설득하려고 하면서 엄청난 선전 활동을 벌여 그것을 정당화하려 한다면, 뉴스 매체는 모든 것을 의심해야 할 책임이 있다. 그것(뉴스 매체)은 우리를 대신해 매우 자세히 조사하여, 대중들이 다른 관점도 볼 수 있도록 해야 한다. 그렇지 않으면, 우리는 불필요한 전쟁이나, 정부와 장성들이 제시한 이유 외에 다른 이유로 전쟁을 벌이게 될 수 있다. 대부분의 경우에 언론 매체는 이 중대한 역할을 수행하지 못한다. 심지어 거대한, 소위 “진보적”이라고 불리는 미국의 언론 매체조차도 그들이 항상 대중의 이익을 지키는 파수꾼이 되지는 못했으며, 몇몇 주요 사안에 대한 자사의 보도가 “때로는 눈에 띄게 편향적인 것처럼 보인다”는 것을 인정하였다.

[어휘]
threaten 위협하다 / convince 납득시키다, 확신시키다 / mount 벌이다, 시작하다 / diverse 다양한 / last resort 마지막 수단, 최후의 수단 / obviously 명백히 / undertake 착수하다, 시작하다 / on one’s behalf ~를 대신하여 / crucial 결정적인, 중대한 / watchdog 지키는 사람, 파수꾼 / coverage 보도

So, when someone is threatening to go to war, or trying to convince us and mounting a huge public relations campaign to justify it, the news media have a responsibility to question everything.
->그러므로 누군가가 전쟁을 시작하겠다고 위협하거나 우리를 설득하려고 하면서 엄청난 선전 활동을 벌여 그것을 정당화하려 한다면, 뉴스 매체는 모든 것을 의심해야 할 책임이 있다.

주어진 문장은 앞 문장 내용에 대한 결과를 알리는 So로 시작되고 있으면서,
‘전쟁을 시작하려는 움직임이 시작될 때 언론 매체는 비판적 시각에서 상황을 의심해야 한다’는 내용을 담고있어.

It’s important that the media provide us with diverse and opposing views, so we can choose the best available options. Let’s take the example of going to war.
( ① ) War should be a last resort, obviously, undertaken when all other options have failed.
->언론 매체가 다양하고 상반되는 관점을 제시해서 우리가 가장 나은 선택을 할 수 있도록 하는 것은 중요하다. 전쟁을 시작하는 경우를 예로 들어보자.
(1)전쟁은 분명 다른 모든 선택권이 실패했을 때 착수하는 최후의 수단이어야 한다.

최후의 수단이기 때문에 비판적인 시각에서 의심해야 된다고 해야겠지? 흐름상 ‘최후의 수단’이라는 용어 뒤에 주어진 문장이 나오는 것이 적절해.

( ② ) They should be providing the most intense scrutiny on our behalf, so the public can see the other side of things.

또한 They should be providing ~에 서 They의 지칭 대상이 흐름상 the news media이어야 하므로 주어진 문장은 ②에 와야 자연스러워. 정답은 2번!

( ③ ) Otherwise, we may be drawn into unnecessary wars, or wars fought for reasons other than those presented by governments and generals.
( ④ ) Most of the time, the media fail to perform this crucial role.
( ⑤ ) Even the large, so-called ‘liberal’ American media have admitted that they have not always been watchdogs for the public interest, and that their own coverage on some major issues “looks strikingly one-sided at times.”


2. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르시오.
Even so, it is not the money per se that is valuable, but the fact that it can potentially yield more positive experiences.

Money ― beyond the bare minimum necessary for food and shelter ― is nothing more than a means to an end. Yet so often we confuse means with ends, and sacrifice happiness (end) for money (means). It is easy to do this when material wealth is elevated to the position of the ultimate end, as it so often is in our society. ( ① ) This is not to say that the accumulation and production of material wealth is in itself wrong. ( ② ) Material prosperity can help individuals, as well as society, attain higher levels of happiness. ( ③ ) Financial security can liberate us from work we do not find meaningful and from having to worry about the next paycheck. ( ④ ) Moreover, the desire to make money can challenge and inspire us. ( ⑤ ) Material wealth in and of itself does not necessarily generate meaning or lead to emotional wealth.
* per se: 그 자체로


정답은 5번이야!!

Money ― beyond the bare minimum / necessary / for food and shelter ― is nothing / more than / a means / to an end.
->음식과 거처에 필요한 기본적인 최소한의 범위를 벗어나는 돈은 목적에 대한 수단에 불과하다.

Yet / so often / we confuse / means / with ends, and sacrifice happiness / (end) for money (means).
->하지만 아주 흔히 우리는 수단을 목적과 혼동하여 돈(수단)을 위해서 행복(목적)을 희생한다.

It is easy / to do this / when material wealth / is elevated / to the position of the ultimate end, as it / so often / is / in our society.
->우리 사회에서 아주 흔히 그렇듯이, 물질적 부유함이 궁극적인 목적의 위치로 높여질 때에 이렇게 하기 쉽다.

This is not / to say / that the accumulation / and production of material wealth / is / in itself wrong.
->이것은 물질적 부의 축적과 생산이 그것 자체로서 잘못된 것이라고 말하는 것이 아니다.

Material prosperity / can help / individuals, as well as / society, attain / higher levels of happiness.
->물질적 풍요는 사회뿐만 아니라 개인이 더 높은 수준의 행복을 얻을 수 있도록 도와줄 수 있다.

Financial security / can liberate us / from work / we do not find / meaningful and / from having to worry / about the next paycheck.
->재정적 안정은 우리가 의미 있다고 생각하지 않는 일로부터 그리고 다음 번 월급에 대해서 걱정해야 하는 것으로부터 우리를 해방시켜 줄 수 있다.

Moreover, the desire / to make money / can / challenge and inspire us.
->더욱이, 돈을 벌고자 하는 욕구는 우리에게 도전 정신을 심어 주고 영감을 줄 수 있다.

Even so, it / is not / the money perse / that is valuable, but the fact / that it / can potentially yield / more positive experiences.
->그렇다고 하더라도, 가치가 있는 것은 돈‘그 자체로서’가 아니라 그것이 잠재적으로 더 긍정적인 경험을 만들어 낼 수 있다는 사실이다.

Material wealth / in and of itself / does not / necessarily generate meaning / or / lead to emotional wealth.
->물질적 부유함이 본질적으로 그리고 그 자체로서 의미를 만들어 내거나 감정적인 풍요로움을 반드시 가져오는 것은 아니다.

[해석]
음식과 거처에 필요한 기본적인 최소한의 범위를 벗어나는 돈은 목적에 대한 수단에 불과하다. 하지만 아주 흔히 우리는 수단을 목적과 혼동하여 돈(수단)을 위해서 행복(목적)을 희생한다. 우리 사회에서 아주 흔히 그렇듯이, 물질적 부유함이 궁극적인 목적의 위치로 높여질 때에 이렇게 하기 쉽다. 이것은 물질적 부의 축적과 생산이 그것 자체로서 잘못된 것이라고 말하는 것이 아니다. 물질적 풍요는 사회뿐만 아니라 개인이 더 높은 수준의 행복을 얻을 수 있도록 도와줄 수 있다. 재정적 안정은 우리가 의미 있다고 생각하지 않는 일로부터 그리고 다음 번 월급에 대해서 걱정해야 하는 것으로부터 우리를 해방시켜 줄 수 있다. 더욱이, 돈을 벌고자 하는 욕구는 우리에게 도전 정신을 심어 주고 영감을 줄 수 있다. 그렇다고 하더라도, 가치가 있는 것은 돈‘그 자체로서’가 아니라 그것이 잠재적으로 더 긍정적인 경험을 만들어 낼 수 있다는 사실이다. 물질적 부유함이 본질적으로 그리고 그 자체로서 의미를 만들어 내거나 감정적인 풍요로움을 반드시 가져오는 것은 아니다.

[어휘]
confuse ~ with … ~을 …과 혼동하다 elevate 들어 올리다 ultimate 궁극적인 accumulation 축적, 쌓음

먼저 주어진 문장을 해석해보자.
Even so, it is not the money per se that is valuable, but the fact that it can potentially yield more positive experiences.
->그렇다고 하더라도, 가치가 있는 것은 돈‘그 자체로서’가 아니라 그것이 잠재적으로 더 긍정적인 경험을 만들어 낼 수 있다는 사실이다.
Money ― beyond the bare minimum necessary for food and shelter ― is nothing more than a means to an end. Yet so often we confuse means with ends, and sacrifice happiness (end) for money (means). It is easy to do this when material wealth is elevated to the position of the ultimate end, as it so often is in our society.
( ① ) This is not to say that the accumulation and production of material wealth is in itself wrong.
⇨ ‘부의 축적이 잘못된 것이 아니다 ’라는 내용으로 부의 축적을 옹호 하고 있어.
( ② ) Material prosperity can help individuals, as well as society, attain higher levels of happiness.
⇨ 역시 부의 축적의 긍정적인 예시를 들면서 부의 축적을 옹호하고 있지.
( ③ ) Financial security can liberate us from work we do not find meaningful and from having to worry about the next paycheck.
⇨ 부의 축적의 긍정적인 예시 2
( ④ ) Moreover, the desire to make money can challenge and inspire us.
⇨ 또 부의 축적의 긍정적인 면을 말하고 있어.
( ⑤ ) Material wealth in and of itself does not necessarily generate meaning or lead to emotional wealth.
⇨‘물질적 부가 반드시 의미를 주고 감정적인 부를 주는 것이 아니다’라면서 갑자기 부의 축적에 대해 부정적이게 이야기하고 있어.
토끼(긍정)이야기->거북이(부정)이야기로 확 전환된게 바로 눈에 띄네!
정답은 ⑤번~


3. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르시오.
Surprised by the vision of an unfamiliar silhouette pushing into the house, these dogs were using their eyes instead of their noses.

Remember when you were little and you imagined that adults had infinite power? Surely someone who could drive the car, open the juice container, and reach the sink could make it stop raining. ( ① ) I think that’s the same expectation that we have with respect to our dogs and their ability to smell. ( ② ) Because they are so good at using their noses, we assume that they can smell anything, anytime. ( ③ ) But dogs use other senses, too, and the brains of both humans and dogs tend to intensify one sense at a time. ( ④ ) Many owners have been snapped at by their dogs when they returned home with a new hairdo or a new coat. ( ⑤ ) Their noses may be remarkable, but they’re not always switched on.


정답은 5번이야!!

Remember / when / you were / little and / you imagined / that adults / had infinite power?
->여러분이 어렸고 어른들은 무한한 힘을 가졌다고 상상하던 때를 기억하는가?

Surely / someone / who could drive / the car, open / the juice container, and reach / the sink / could make / it stop / raining.
->분명 자동차를 운전하고, 주스 용기를 열고, 개수대에 손이 닿을 수 있는 사람은 비를 그치게 할 수 있을 것이었다.

I think / that’s / the same expectation / that we have / with respect / to our dogs / and their ability / to smell.
->개와 냄새를 맡는 그들의 능력에 관해서도 우리는 똑같은 기대를 갖고 있다고 나는 생각한다.

Because / they / are so good at using / their noses, we assume / that they / can smell / anything, anytime.
->그들이 코를 사용하는 능력이 아주 뛰어나서 우리는 그들이 어느 때건 뭐든지 냄새를 맡을 수 있다고 추정한다.

But dogs / use / other senses, too, and the brains of both humans / and dogs / tend to / intensify one sense / at a time.
->그렇지만 개들은 다른 감각도 사용하고, 인간과 개 양쪽 모두의 뇌는 한 번에 한 가지 감각을 증강하는 경향이 있다.

Many owners / have been snapped / at by their dogs / when they returned home / with a new hairdo / or a new coat.
->많은 주인이 머리 모양을 새로 하거나 새 코트를 입고 집에 돌아왔다가 개가 달려든 적이 있다.

Surprised / by the vision of an unfamiliar silhouette / pushing into / the house, these dogs / were using / their eyes / instead of / their noses.
->낯선 윤곽이 집으로 밀고 들어오는 것을 보고 깜짝 놀라는데, 이 개들은 코 대신 눈을 사용하고 있었던 것이다.

Their noses / may be remarkable, but they’re not / always switched on.
->그들의 코가 뛰어날 수 있지만, 늘 켜져 있는(작동되는) 것은 아니다.

[해석]
여러분이 어렸고 어른들은 무한한 힘을 가졌다고 상상하던 때를 기억하는가? 분명 자동차를 운전하고, 주스 용기를 열고, 개수대에 손이 닿을 수 있는 사람은 비를 그치게 할 수 있을 것이었다. 개와 냄새를 맡는 그들의 능력에 관해서도 우리는 똑같은 기대를 갖고 있다고 나는 생각한다. 그들이 코를 사용하는 능력이 아주 뛰어나서 우리는 그들이 어느 때건 뭐든지 냄새를 맡을 수 있다고 추정한다. 그렇지만 개들은 다른 감각도 사용하고, 인간과 개 양쪽 모두의 뇌는 한 번에 한 가지 감각을 증강하는 경향이 있다. 많은 주인이 머리 모양을 새로 하거나 새 코트를 입고 집에 돌아왔다가 개가 달려든 적이 있다. 낯선 윤곽이 집으로 밀고 들어오는 것을 보고 깜짝 놀라는데, 이 개들은 코 대신 눈을 사용하고 있었던 것이다. 그들의 코가 뛰어날 수 있지만, 늘 켜져 있는(작동되는) 것은 아니다.

[어휘]
silhouette 검은 윤곽, 실루엣 infinite 무한한 expectation 기대 with respect to ~에 관하여 assume 추정하다 intensify 증강하다 snap at ~에 달려들다, ~을 덥석 물려하다 hairdo 머리 모양 remarkable 뛰어난, 놀라운 switch on (스위치를) 켜다

Surprised by the vision of an unfamiliar silhouette pushing into the house, these dogs were using their eyes instead of their noses.
->낯선 윤곽이 집으로 밀고 들어오는 것을 보고 깜짝 놀라는데, 이 개들은 코 대신 눈을 사용하고 있었던 것이다.

Remember when you were little and you imagined that adults had infinite power? Surely someone who could drive the car, open the juice container, and reach the sink could make it stop raining.
( ① ) I think that’s the same expectation that we have with respect to our dogs and their ability to smell.
( ② ) Because they are so good at using their noses, we assume that they can smell anything, anytime.

여기까지는 모두 후각에 대해 이야기 하고 있어.(토끼)

( ③ ) But dogs use other senses, too, and the brains of both humans and dogs tend to intensify one sense at a time.

하지만, 이라면서 분위기를 전환하고 other senses~라면서 후각이 아닌 다른 감각에 대해 이야기 하려고 해. (거북이)
그리고 주어진 문장에서도 후각이 아닌 시각에 대해 이야기 하고 있었지?(using their eyes instead of their noses.) 정답은 3번 뒤에 나오는 것으로 좁혀졌어.

( ④ ) Many owners have been snapped at by their dogs when they returned home with a new hairdo or a new coat.

그리고 주어진 문장에서 나온 the vision of an unfamiliar silhouette (낯선 윤곽) 을 지칭하는 것이 (4)번에서 나오는 a new hairdo or a new coat (머리 모양을 새로 하거나 새 코트를 입고) 이므로 정답은 ⑤번!

( ⑤ ) Their noses may be remarkable, but they’re not always switched on.

이번 문제는 토끼와 거북이방법과 지칭으로 알아내는 방법이 섞였네. 이 문제를 푸는 방법들을 적절히 잘 이용해서 문장삽입 문제를 꼭 마스터 하길 바라!!


해석 연습

1. It’s important that the media provide us with diverse and opposing views, so we can choose the best available options.

2. Let’s take the example of going to war.

3. War should be a last resort, obviously, undertaken when all other options have failed.

4. So, when someone is threatening to go to war, or trying to convince us and mounting a huge public relations campaign to justify it, the news media have a responsibility to question everything.

5. They should be providing the most intense scrutiny on our behalf, so the public can see the other side of things.

6. Otherwise, we may be drawn into unnecessary wars, or wars fought for reasons other than those presented by governments and generals.

7. Most of the time, the media fail to perform this crucial role.

8. Even the large, so-called ‘liberal’ American media have admitted that they have not always been watchdogs for the public interest, and that their own coverage on some major issues “looks strikingly one-sided at times.”

9. Money ― beyond the bare minimum necessary for food and shelter ― is nothing more than a means to an end.

10. Yet so often we confuse means with ends, and sacrifice happiness (end) for money (means).

11. It is easy to do this when material wealth is elevated to the position of the ultimate end, as it so often is in our society.

12. This is not to say that the accumulation and production of material wealth is in itself wrong.

13. Material prosperity can help individuals, as well as society, attain higher levels of happiness.

14. Financial security can liberate us from work we do not find meaningful and from having to worry about the next paycheck.

15. Moreover, the desire to make money can challenge and inspire us.

16. Even so, it is not the money per se that is valuable, but the fact that it can potentially yield more positive experiences.

17. Material wealth in and of itself does not necessarily generate meaning or lead to emotional wealth.

18. Remember when you were little and you imagined that adults had infinite power?

19. Surely someone who could drive the car, open the juice container, and reach the sink could make it stop raining.

20. I think that’s the same expectation that we have with respect to our dogs and their ability to smell.

21. Because they are so good at using their noses, we assume that they can smell anything, anytime.

22. But dogs use other senses, too, and the brains of both humans and dogs tend to intensify one sense at a time.

23. Many owners have been snapped at by their dogs when they returned home with a new hairdo or a new coat.

24. Surprised by the vision of an unfamiliar silhouette pushing into the house, these dogs were using their eyes instead of their noses.

25. Their noses may be remarkable, but they’re not always switched on.

답글 남기기