71일

1. 다음 글의 빈칸 (A), (B)에 들어 갈 말로 가장 적절한 것은?
The term euphemism derives from a Greek word meaning ‘to speak with good words’ and involves substituting a more pleasant, less objectionable way of saying something for a blunt or more direct way. Why do people use euphemisms? They do so probably to help smooth out the ‘tough edges’ of life, to make the unbearable bearable and the offensive inoffensive. ___(A)___, euphemisms can become dangerous when they are used to create misperceptions of important issues. ___(B)___, a politician may indicate that one of his statements was ‘somewhat at variance with the truth,’ meaning that he lied. Even more serious examples include describing rotting slums as ‘substandard housing,’ making the miserable conditions appear reasonable and the need for action less important.

(A) (B)
① However …… For example
② In short …… For example
③ That is …… Similarly
④ In addition …… Therefore
⑤ Nevertheless …… Similarly


정답은 1번이야!!
먼저 해석을 해보자!!

The term euphemism / derives / from a Greek word meaning / ‘to speak with good words’ and / involves substituting a more pleasant, less objectionable / way of saying something / for a blunt or more direct way.
->완곡어법이라는 말은 “좋은 단어들로 말하다”를 의미하는 그리스 단어에서 비롯되었으며, 무언가를 말하는 더 듣기 좋고 불쾌감이 덜한 방식으로 직설적이거나 보다 직접적인 방식을 대체하는 것과 관련되어 있다.

Why do people / use euphemisms?
->왜 사람들은 완곡어법을 쓸까?

They do / so probably / to help smooth / out the ‘tough edges’ of life, / to make the unbearable bearable / and the offensive inoffensive.
->그들은 아마도 삶의 “거친 가장자리”를 부드럽게 만드는 것을 돕고, 견딜 수 없는 것을 견딜 만하게 하며, 불쾌한 것을 거슬리지 않게 만들기 위해 그렇게 한다.

However, euphemisms / can become / dangerous / when they / are used / to create misperceptions / of important issues.
->그러나 완곡어법은 중요한 문제점들에 대해 잘못된 인식을 만들도록 사용될 때 위험해질 수 있다.

For example, a politician / may indicate / that one of his statements / was ‘somewhat / at variance with the truth,’ meaning / that he lied.
->예를 들어, 어느 정치가가 자신의 말 중 하나가 “약간 진실과 상충 관계에” 있었다고 시사할 수도 있는데, 이것은 그가 거짓말을 했다는 뜻이다.

Even more serious examples / include describing rotting slums / as ‘substandard housing,’ making / the miserable conditions / appear reasonable and the need / for action less important.
->훨씬 더 심각한 예는 썩어가는 빈민가를 “표준 이하 주거”라고 묘사하는 것을 포함하고 있는데, 이는 비참한 상태를 적당해 보이도록 하고 조치의 필요성이 덜 중요하게 만든다.

[해석]
완곡어법이라는 말은 “좋은 단어들로 말하다”를 의미하는 그리스 단어에서 비롯되었으며, 무언가를 말하는 더 듣기 좋고 불쾌감이 덜한 방식으로 직설적이거나 보다 직접적인 방식을 대체하는 것과 관련되어 있다. 왜 사람들은 완곡어법을 쓸까? 그들은 아마도 삶의 “거친 가장자리”를 부드럽게 만드는 것을 돕고, 견딜 수 없는 것을 견딜 만하게 하며, 불쾌한 것을 거슬리지 않게 만들기 위해 그렇게 한다. 그러나 완곡어법은 중요한 문제점들에 대해 잘못된 인식을 만들도록 사용될 때 위험해질 수 있다. 예를 들어, 어느 정치가가 자신의 말 중 하나가 “약간 진실과 상충 관계에” 있었다고 시사할 수도 있는데, 이것은 그가 거짓말을 했다는 뜻이다. 훨씬 더 심각한 예는 썩어가는 빈민가를 “표준 이하 주거”라고 묘사하는 것을 포함하고 있는데, 이는 비참한 상태를 적당해 보이도록 하고 조치의 필요성이 덜 중요하게 만든다.

[어휘]
euphemism 완곡어법 / derive from ~에서 유래를 찾다 / objectionable 싫은, 불쾌한 / blunt 솔직한, 불쾌한 / smooth out (문제 등을) 없애다 / at variance with ~와 상충하는[모순되는]

Why do people use euphemisms? They do so probably to help smooth out the ‘tough edges’ of life, to make the unbearable bearable and the offensive inoffensive. ___(A)___, euphemisms can become dangerous when they are used to create misperceptions of important issues.
___(B)___, a politician may indicate that one of his statements was ‘somewhat at variance with the truth,’ meaning that he lied.

왜 사람들은 완곡어법을 쓸까? 그들은 아마도 삶의 “거친 가장자리”를 부드럽게 만드는 것을 돕고, 견딜 수 없는 것을 견딜 만하게 하며, 불쾌한 것을 거슬리지 않게 만들기 위해 그렇게 한다. ___(A)___, 완곡어법은 중요한 문제점들에 대해 잘못된 인식을 만들도록 사용될 때 위험해질 수 있다.
___(B)___, 어느 정치가가 자신의 말 중 하나가 “약간 진실과 상충 관계에” 있었다고 시사할 수도 있는데, 이것은 그가 거짓말을 했다는 뜻이다.

(A) 앞에는 완곡어법의 긍정적인 면을 제시하고 뒤에는 부정적인 면이 제시 되고있어. 긍정<->부정 완전 번대지? 그래서 역접 연결어가 나와야해.
(B) 뒤에는 정치가가 사용하는 ‘구체적 완곡어법’이 나오므로 예시 연결어가 나와야 해.


2. 다음 글의 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
One key social competence is how well or poorly people express their own feelings. Paul Ekman uses the term ‘display rules’ for the social agreement about which feelings can be properly shown when. Cultures sometimes vary tremendously in this regard. ___(A)___, Ekman and his colleagues in an Asian country studied the facial reactions of students to a horrific film about a teenage Aboriginal ritual ceremony. When the students watched the film with an authority figure present, their faces showed only the slightest hints of reaction. ___(B)___, when they thought they were alone (though they were being taped by a secret camera) their faces twisted into vivid mixes of uncomfortable feelings.

(A) (B)
① Similarly … However
② For example … Consequently
③ Similarly … Therefore
④ For example … However
⑤ In addition … Consequently


정답은 4번이야!!
먼저 해석을 해보자!!

One key social competence / is / how well / or poorly people / express their own feelings.
->한 가지 중요한 사교 능력은 사람들이 그들 자신의 감정을 얼마나 잘 표현 하는가 혹은 못하는가하는 것이다.

Paul Ekman / uses the term / ‘display rules’ / for the social agreement / about which feelings / can be / properly shown when.
->Paul Ekman은 어떤 감정이 언제 적절하게 표현될 수 있는지에 대한 사회적인 합의에 대해 ‘(감정) 표현 규칙’이라는 용어를 사용한다.

Cultures sometimes / vary tremendously / in this regard.
->이 점에 관해서 문화는 때때로 아주 다양하다.

For example, Ekman and his colleagues / in an Asian country / studied the facial reactions / of students / to a horrific film / about a teenage Aboriginal ritual ceremony.
->예를 들어, Ekman과 그의 동료들은 한 동양 국가에서 10대 호주 원주민이 행하는 의식에 관한 무서운 영화를 본 학생들의 얼굴 반응을 연구했다.

When / the students / watched the film / with an authority figure present, their faces / showed / only the slightest hints / of reaction.
->학생들이 권위 있는 인물이 참석한 상태에서 영화를 봤을 때, 그들의 얼굴은 단지 최소한의 반응의 기색만을 보였다.

However, when they thought / they were alone / (though they were being taped / by a secret camera) their faces / twisted / into vivid mixes / of uncomfortable feelings.
->그러나 그들이 혼자 있다고 생각했을 때에는 (비록 그들은 비밀 카메라로 촬영되고 있는 중이었지만) 불편한 감정이 생생하게 뒤범벅이 되어 그들의 얼굴은 비틀려 있었다.

[해석]
한 가지 중요한 사교 능력은 사람들이 그들 자신의 감정을 얼마나 잘 표현 하는가 혹은 못하는가하는 것이다. Paul Ekman은 어떤 감정이 언제 적절하게 표현될 수 있는지에 대한 사회적인 합의에 대해 ‘(감정) 표현 규칙’이라는 용어를 사용한다. 이 점에 관해서 문화는 때때로 아주 다양하다. 예를 들어, Ekman과 그의 동료들은 한 동양 국가에서 10대 호주 원주민이 행하는 의식에 관한 무서운 영화를 본 학생들의 얼굴 반응을 연구했다. 학생들이 권위 있는 인물이 참석한 상태에서 영화를 봤을 때, 그들의 얼굴은 단지 최소한의 반응의 기색만을 보였다. 그러나 그들이 혼자 있다고 생각했을 때에는 (비록 그들은 비밀 카메라로 촬영되고 있는 중이었지만) 불편한 감정이 생생하게 뒤범벅이 되어 그들의 얼굴은 비틀려 있었다.

[어휘]
competence 능력, 적성 / in this regard 이 점에 관해서는 / hint 기색, 낌새 / twist 뒤틀리다 / mix 혼합, 뒤범벅

Cultures sometimes vary tremendously in this regard. ___(A)___, Ekman and his colleagues in an Asian country studied the facial reactions of students to a horrific film about a teenage Aboriginal ritual ceremony.

이 점에 관해서 문화는 때때로 아주 다양하다. ___(A)___, Ekman과 그의 동료들은 한 동양 국가에서 10대 호주 원주민이 행하는 의식에 관한 무서운 영화를 본 학생들의 얼굴 반응을 연구했다.

Ekman과 그의 동료들이 연구하는 ‘구체적인 내용’이 나오므로 예시 연결어가 나와야해.

When the students watched the film with an authority figure present, their faces showed only the slightest hints of reaction. ___(B)___, when they thought they were alone (though they were being taped by a secret camera) their faces twisted into vivid mixes of uncomfortable feelings.

학생들이 권위 있는 인물이 참석한 상태에서 영화를 봤을 때, 그들의 얼굴은 단지 최소한의 반응의 기색만을 보였다. ___(B)___, 그들이 혼자 있다고 생각했을 때에는 (비록 그들은 비밀 카메라로 촬영되고 있는 중이었지만) 불편한 감정이 생생하게 뒤범벅이 되어 그들의 얼굴은 비틀려 있었다.

권위 있는 인물과 영화를 볼 때 (B) 혼자 영화를 볼 때
(B)를 중심으로 반대의 내용이 나오고 있지? 이럴 땐 역접연결어!


해석 연습

1. The term euphemism derives from a Greek word meaning ‘to speak with good words’ and involves substituting a more pleasant, less objectionable way of saying something for a blunt or more direct way.

2. Why do people use euphemisms?

3. They do so probably to help smooth out the ‘tough edges’ of life, to make the unbearable bearable and the offensive inoffensive.

4. However, euphemisms can become dangerous when they are used to create misperceptions of important issues.

5. For example, a politician may indicate that one of his statements was ‘somewhat at variance with the truth,’ meaning that he lied.

6. Even more serious examples include describing rotting slums as ‘substandard housing,’ making the miserable conditions appear reasonable and the need for action less important.

7. One key social competence is how well or poorly people express their own feelings.

8. Paul Ekman uses the term ‘display rules’ for the social agreement about which feelings can be properly shown when.

9. Cultures sometimes vary tremendously in this regard.

10. For example, Ekman and his colleagues in an Asian country studied the facial reactions of students to a horrific film about a teenage Aboriginal ritual ceremony.

11. When the students watched the film with an authority figure present, their faces showed only the slightest hints of reaction.

12. However, when they thought they were alone (though they were being taped by a secret camera) their faces twisted into vivid mixes of uncomfortable feelings.

답글 남기기