45일

1. [09-32] 다음 글의 주제로 가장 적절한 것을 고르시오.
Many people believe that they will be free of their anger if they express it, and that their tears will release their pain. This belief derives from a nineteenth-century understanding of emotions, and it is no truer than the flat earth. It sees the brain as a steam kettle in which negative feelings build up pressure. But no psychologist has ever succeeded in proving the unburdening effects of the supposed safety valves of tears and anger. On the contrary, over forty years of controlled studies showed that fits of anger are more likely to intensify anger, and that tears can drive us still deeper into depression. Our heads do not resemble steam kettles, and our brains involve a much more complicated system than can be accounted for by images taken from nineteenth-century technology.

① 감정 표출의 효과에 대한 오해
② 두뇌 구조와 우울증의 관계
③ 19세기 과학이 뇌신경학에 미친 영향
④ 감정에 따른 두뇌 반응의 상이성
⑤ 눈물과 분노의 심리적 유사성


정답은 1번이야
먼저 해석을 해보자!!!

Many people / believe / that / they / will be / free / of their anger / if / they / express / it, and / that / their tears / will / release / their pain.
->많은 사람들은 분노를 표현하면 분노로부터 자유로워질 것이며 눈물이 고통을 덜어줄 것이라고 믿고 있다.

This belief / derives / from a nineteenth-century / understanding / of emotions, and it / is / no truer / than the flat earth.
->이런 믿음은 감정에 대한 19세기의 이해에 그 기원이 있는데 이 믿음은 평평한 지구라는 생각처럼 사실이 아니다.

It /sees / the brain / as a steam kettle / in which negative / feelings / build up / pressure.
->이 믿음에 따르면 뇌는 부정적인 감정이 압력을 키우는 증기 주전자로 간주된다.

But / no psychologist / has / ever succeeded / in proving the unburdening effects / of the supposed safety valves / of tears and anger.
->하지만 어떤 심리학자도 지금까지 눈물과 분노의 안전밸브로 추정되는 것의 부담경감의 효과를 입증하는 데 성공하지 못했다.

On the contrary, / over forty years / of controlled studies / showed / that / fits / of anger / are more likely / to intensify anger, and / that / tears / can / drive / us / still deeper / into depression.
->오히려 40년이 넘는 동안의 통제된 연구의 결과에 따르면, 분노의 폭발이 분노를 강화시킬 가능성이 더 많으며 눈물이 우리를 훨씬 더 깊은 우울증으로 몰고 갈 수 있다고 한다.

Our heads / do not resemble steam kettles, and our brains / involve / a much more complicated system / than / can be accounted / for / by images / taken / from nineteenth-century technology.
->우리의 머리는 증기 주전자를 닮지 않았으며 우리의 뇌는 19세기 과학기술이 이끌어낸 이미지에 의해 설명될 수 있는 것보다 훨씬 더 복잡한 시스템을 내포하고 있다.

[해석]
많은 사람들은 분노를 표현하면 분노로부터 자유로워질 것이며 눈물이 고통을 덜어줄 것이라고 믿고 있다. 이런 믿음은 감정에 대한 19세기의 이해에 그 기원이 있는데 이 믿음은 평평한 지구라는 생각처럼 사실이 아니다. 이 믿음에 따르면 뇌는 부정적인 감정이 압력을 키우는 증기 주전자로 간주된다. 하지만 어떤 심리학자도 지금까지 눈물과 분노의 안전밸브로 추정되는 것의 부담경감의 효과를 입증하는 데 성공하지 못했다. 오히려 40년이 넘는 동안의 통제된 연구의 결과에 따르면, 분노의 폭발이 분노를 강화시킬 가능성이 더 많으며 눈물이 우리를 훨씬 더 깊은 우울증으로 몰고 갈 수 있다고 한다. 우리의 머리는 증기 주전자를 닮지 않았으며 우리의 뇌는 19세기 과학기술이 이끌어낸 이미지에 의해 설명될 수 있는 것보다 훨씬 더 복잡한 시스템을 내포하고 있다.

[어휘]
release 풀어놓다, 방출하다 / derive from ∼로부터 나오다, ∼에서 시작하다 / negative 부정적인 / psychologist 심리학자 / unburden 부담을 덜어주다 / supposed 가정의, 추정된 / on the contrary 이와 반대로, 도리어 / fit 감정의 폭발, 발작 / intensify 강화하다 / depression 우울증 / resemble 닮다 / complicated 복잡한 / account for 설명하다

오늘도 새로운 패턴을 공부해볼까? 이번 패턴 5는 정말 정말 영어지문에서 좋아하는 패턴이야. 문제풀다보면 자주만나게 돼.


Pattern 5)
통념, 비판 구조를 파악하라

통념이란, 일반적으로 사람들이 그러하다, 라고 생각하는 잘못된 상식을 말해. 그리고 그 잘못된 상식을 비판하면서 사실은 그렇지 않다, 라고 글쓴이의 주장을 드러내는 구조를 ‘통념 비판 구조’라고 해.
이런 구조에서는 보통 단락의 첫 부분 – 처음 한 두 문장 내에 아래와 같은 구조가 나와.

many(많은)

most(대부분)

all(전부)

+ we

they

people

+ say

believe

think

insist

내용
 

구체적 행위

이런식으로,
많은, 대부분, 모든 사람들이 말한다, 믿다, 생각하다, 주장하다~
혹은
많은, 대부분, 모든 사람들이 이러한 행동을 한다~
하면서 통념을 시작하는 거지. 그리고 이 통념을 사실은 그게 아냐! 라고 비판 하면서 글쓴이의 주장을 드러내.
그래서 위 구조의 내용이나 구체적 행위의 반대가 주제문이 되는 거야.

아까 문제에서 패턴 5를 적용시켜보자.


Many people believe that they will be free of their anger if they express it, and that their tears will release their pain. –(중략)– On the contrary, over forty years of controlled studies showed that fits of anger are more likely to intensify anger, and that tears can drive us still deeper into depression.

Many people believe~ 하면서 통념을 시작하지? 그리고 중간에 ‘On the contrary’ 라는 역접 접속사로 분위기를 전환해. 통념을 비판하기 시작하는 거지. 이 문장이 아까 배웠던 ‘통념 비판 구조’와 딱 맞아떨어지니까 해석만하면 되겠다!

많은 사람들은 분노를 표현하면 분노로부터 자유로워질 것이며 눈물이 고통을 덜어줄 것이라고 믿고 있다. –(중략)– 오히려 40년이 넘는 동안의 통제된 연구의 결과에 따르면, 분노의 폭발이 분노를 강화시킬 가능성이 더 많으며 눈물이 우리를 훨씬 더 깊은 우울증으로 몰고 갈 수 있다고 한다.

지금 이 내용을 크게보자면, 감정에 대한 사람들의 오해를 말하는 거지? 그러니까 이 뜻을 가지고 있는 선지는
① 감정 표출의 효과에 대한 오해
단 하나뿐 이지!


2. [08-34] 다음 글의 주제로 가장 적절한 것을 고르시오.
Most of us buy our food from supermarkets. In fact, many of us don’t even get as far as the supermarket but make our choices at the click of a mouse. We have abandoned our relationship with the food we eat and with the people who produce our food. Is it any wonder that our children don’t know where food comes from? Is it any wonder that we’re tired, overweight, irritable, and low? It is important to be mindful about every single aspect of purchasing food. Try not to race through your shopping. In my hometown, nobody would buy a melon without feeling it and smelling it; and nobody would dream of buying a chicken without knowing which farm it came from and what it ate.

① 바람직한 식품 구입 태도
② 대형 식품점 이용의 장점
③ 식품 원산지 확인의 필요성
④ 식품 구매 목록 작성의 이점
⑤ 아동을 위한 식단 개선 방법


정답은 1번이야
먼저 해석을 해보자!!!

Most / of / us / buy / our food / from supermarkets.
->우리들 대부분은 슈퍼마켓에서 우리의 음식을 산다.

In fact, many / of / us / don’t /even / get / as far as / the supermarket but / make / our choices / at the click / of a mouse.
->사실, 우리들 중 많은 사람들은 심지어는 슈퍼마켓까지 가지도 않고 다만 마우스 클릭으로 선택을 한다.

We / have abandoned / our relationship / with the food / we / eat / and / with the people / who / produce / our food.
->우리는 우리가 먹는 음식과 우리의 음식을 생산하는 사람들과의 관계를 포기했다.

Is / it / any wonder / that / our children / don’t / know / where / food / comes from?
->우리의 아이들이 음식이 어디에서 오는지 알지 못한다는 것이 놀라울 게 뭐가 있겠는가?

Is / it / any wonder / that / we’re tired, overweight, irritable, and low?
->우리가 피로하고 과체중에 화를 잘 내며 약한 것이 놀라울 게 뭐가 있겠는가?

It / is / important / to be mindful / about every single aspect / of purchasing food.
->식품을 구입하는 데 있어서 하나하나 모든 면에 주의를 기울이는 것이 중요하다.

Try / not / to race / through your shopping.
->쇼핑을 빠르게 하려고 하지 마라.

In my hometown, nobody / would / buy / a melon / without feeling it and smelling it;
->내 고향에서는 멜론을 만져보고 냄새를 맡아보지 않고 사는 사람은 아무도 없었다.

and nobody / would dream / of buying a chicken / without knowing / which farm / it / came / from and / what / it / ate / .
->그리고 닭고기가 어떤 농장에서 나왔고 무엇을 먹었는지를 알지 않고 닭고기를 구입하는 것은 아무도 꿈도 꾸지 않았다.

[해석]
우리들 대부분은 슈퍼마켓에서 우리의 음식을 산다. 사실, 우리들 중 많은 사람들은 심지어는 슈퍼마켓까지 가지도 않고 다만 마우스 클릭으로 선택을 한다. 우리는 우리가 먹는 음식과 우리의 음식을 생산하는 사람들과의 관계를 포기했다. 우리의 아이들이 음식이 어디에서 오는지 알지 못한다는 것이 놀라울 게 뭐가 있겠는가? 우리가 피로하고 과체중에 화를 잘 내며 약한 것이 놀라울 게 뭐가 있겠는가? 식품을 구입하는 데 있어서 하나하나 모든 면에 주의를 기울이는 것이 중요하다. 쇼핑을 빠르게 하려고 하지 마라. 내 고향에서는 멜론을 만져보고 냄새를 맡아보지 않고 사는 사람은 아무도 없었다. 그리고 닭고기가 어떤 농장에서 나왔고 무엇을 먹었는지를 알지 않고 닭고기를 구입하는 것은 아무도 꿈도 꾸지 않았다.

[어휘]
abandon 버리다 / irritable 성미가 급한 / mindful 주의 깊은 / aspect 양상 / purchase 구입하다

이 문제에서도 패턴 5가 적용되었어. 한번 알아보자.

Most of us buy our food from supermarkets. In fact, many of us don’t even get as far as the supermarket but make our choices at the click of a mouse. –(중략)– It is important to be mindful about every single aspect of purchasing food.

Most of us buy -> 대부분의 우리는 산다(구체적 행위) 또 통념이 나왔어. 그 다음에는 ‘In fact(사실은)’~하면서 그 통념을 비판하고 있지. 중간엔 It is important 이것은 중요하다! 라며 비판을 통해 중요한 부분을 집어주고 있지.

우리들 대부분은 슈퍼마켓에서 우리의 음식을 산다. –(중략)– 식품을 구입하는 데 있어서 하나하나 모든 면에 주의를 기울이는 것이 중요하다.

내용을 압축하면 ‘바람직하게 식품을 구입하라’가 되겠네. 정답은 1번!


3. [11-39] 다음 글의 요지로 가장 적절한 것을 고르시오.
Most people attack a new problem by relying heavily on the tools and skills that are most familiar to them. While this approach can work well for problems that are similar to those previously solved, it often fails, and fails miserably, when a new problem is particularly novel. In this circumstance, it is best to assume nothing and treat the problem as if you have never seen anything like it before. In martial arts, this sense of looking freshly at something is known as ‘beginner’s mind.’ Beginners to any art don’ know what is important and what is irrelevant, so they try to absorb every detail. Experienced martial artists use their experience as a filter to separate the essential from the irrelevant. When that filter mistakenly screens out something essential, then even seasoned masters can make mistakes.

① 고도의 기술을 연마할 때 진지한 태도를 지녀야 한다.
② 실수를 거울삼아 자신의 발전을 도모하는 것이 필요하다.
③ 이미 해결된 문제도 열린 마음으로 다시 볼 필요가 있다.
④ 직관보다는 경험에 의존하여 문제를 해결하는 것이 중요하다.
⑤ 새로운 문제는 초심자의 시각으로 접근하는 것이 바람직하다.


정답은 5번이야
먼저 해석을 해보자!!!

Most / people / attack / a new problem / by relying heavily / on the tools and skills / that / are most familiar / to them.
->대부분의 사람들은 그들에게 가장 친숙한 도구와 기술에 많은 의존을 하면서 새로운 문제를 공략한다.

While / this approach / can / work well / for problems / that / are similar / to those previously solved, it / often fails, and fails miserably, when / a new problem / is / particularly novel.
->이런 접근은 전에 해결했던 문제들과 유사한 문제들에 대해서는 매우 효과가 있을 수 있지만, 새로운 문제가 아주 생소할 때에는 자주 실패하고, 비참한 실패를 맛보기도 한다.

In this circumstance, it / is / best / to assume nothing and / treat / the problem / as if / you / have never seen / anything / like / it before.
->이런 상황에서는, 아무 것도 가정하지 않고 마치 그런 문제를 예전에 본 적이 없었던 것처럼 그 문제를 다루는 것이 최선의 방법이다.

In martial arts, this sense / of looking freshly / at something / is / known / as ‘beginner’s mind.’
->무술에서는, 어떤 것을 새로이 바라보는 이런 의식 상태는 초보자의 마음 이라고 알려져 있다.

Beginners / to any art don’/ know / what / is / important and / what / is / irrelevant, so / they / try / to absorb every detail.
->어떤 기예에 대한 초보자들은 무엇이 중요하고 무엇이 관련이 없는지 알지 못해서 모든 세세한 부분을 받아들이려 애쓴다.

Experienced martial artists / use / their experience / as a filter / to separate / the essential / from the irrelevant.
->노련한 무술인들은 그들의 경험을 필수적인 것과 무관한 것을 걸러내는 여과기로 사용한다.

When / that / filter / mistakenly screens / out something essential, / then even seasoned masters / can / make / mistakes.
->그 여과기가 실수로 필수적인 뭔가를 잘못 걸러낼 때, 노련한 대가들도 실수를 저지를 수 있다.

[해석]
대부분의 사람들은 그들에게 가장 친숙한 도구와 기술에 많은 의존을 하면서 새로운 문제를 공략한다. 이런 접근은 전에 해결했던 문제들과 유사한 문제들에 대해서는 매우 효과가 있을 수 있지만, 새로운 문제가 아주 생소할 때에는 자주 실패하고, 비참한 실패를 맛보기도 한다. 이런 상황에서는, 아무 것도 가정하지 않고 마치 그런 문제를 예전에 본 적이 없었던 것처럼 그 문제를 다루는 것이 최선의 방법이다. 무술에서는, 어떤 것을 새로이 바라보는 이런 의식 상태는 초보자의 마음 이라고 알려져 있다. 어떤 기예에 대한 초보자들은 무엇이 중요하고 무엇이 관련이 없는지 알지 못해서 모든 세세한 부분을 받아들이려 애쓴다. 노련한 무술인들은 그들의 경험을 필수적인 것과 무관한 것을 걸러내는 여과기로 사용한다. 그 여과기가 실수로 필수적인 뭔가를 잘못 걸러낼 때, 노련한 대가들도 실수를 저지를 수 있다.

[어휘]
rely on 의존하다 / previously 이전에 / novel 새로운, 소설 / irrelevant 무관한 / screen out 걸러내다, 막아주다 / seasoned 경험이 많은, 양념한

Most people attack a new problem by relying heavily on the tools and skills that are most familiar to them.

Most people attack 여기서도 역시나 ‘대부분의 사람들은 공략한다(구체적 행동)’라며 통념이 시작돼.

While this approach can work well for problems that are similar to those previously solved, it often fails, and fails miserably, when a new problem is particularly novel.

하지만 이런 접근은 종종 실패한다며 통념을 비판하고~

In this circumstance, it is best to assume nothing and treat the problem as if you have never seen anything like it before.

그러한 상황에서는 ‘~게 하는 것이 최선이다’ 라고 말하면서 비판을 통해 자신의 주장을 알리는 거지!

대부분의 사람들은 그들에게 가장 친숙한 도구와 기술에 많은 의존을 하면서 새로운 문제를 공략한다. 이런 접근은 전에 해결했던 문제들과 유사한 문제들에 대해서는 매우 효과가 있을 수 있지만, 새로운 문제가 아주 생소할 때에는 자주 실패하고, 비참한 실패를 맛보기도 한다. 이런 상황에서는, 아무 것도 가정하지 않고 마치 그런 문제를 예전에 본 적이 없었던 것처럼 그 문제를 다루는 것이 최선의 방법이다.

이 내용들을 압축하면, ‘새로운 문제를 접할 때 도구와 기술에 의존하지 말고 처음 본 것처럼 문제를 다뤄라’ 라고 할 수 있지. 그리고 이 내용을 또 압축해서 말해주고 있는
⑤ 새로운 문제는 초심자의 시각으로 접근하는 것이 바람직하다.
이 정답!


해석 연습

1. Many people / believe / that / they / will be / free / of their anger / if / they / express / it, and / that / their tears / will / release / their pain.

2. This belief / derives / from a nineteenth-century / understanding / of emotions, and it / is / no truer / than the flat earth.

3. It /sees / the brain / as a steam kettle / in which negative / feelings / build up / pressure.

4. But / no psychologist / has / ever succeeded / in proving the unburdening effects / of the supposed safety valves / of tears and anger.

5. On the contrary, / over forty years / of controlled studies / showed / that / fits / of anger / are more likely / to intensify anger, and / that / tears / can / drive / us / still deeper / into depression.

6. Our heads / do not resemble steam kettles, and our brains / involve / a much more complicated system / than / can be accounted / for / by images / taken / from nineteenth-century technology.

7. Most / of / us / buy / our food / from supermarkets.

8. In fact, many / of / us / don’t /even / get / as far as / the supermarket but / make / our choices / at the click / of a mouse.

9. We / have abandoned / our relationship / with the food / we / eat / and / with the people / who / produce / our food.

10. Is / it / any wonder / that / our children / don’t / know / where / food / comes from?

11. Is / it / any wonder / that / we’re tired, overweight, irritable, and low?

12. It / is / important / to be mindful / about every single aspect / of purchasing food.

13. Try / not / to race / through your shopping.

14. In my hometown, nobody / would / buy / a melon / without feeling it and smelling it;

15. and nobody / would dream / of buying a chicken / without knowing / which farm / it / came / from and / what / it / ate / .

16. Most / people / attack / a new problem / by relying heavily / on the tools and skills / that / are most familiar / to them.

17. While / this approach / can / work well / for problems / that / are similar / to those previously solved, it / often fails, and fails miserably, when / a new problem / is / particularly novel.

18. In this circumstance, it / is / best / to assume nothing and / treat / the problem / as if / you / have never seen / anything / like / it before.

19. In martial arts, this sense / of looking freshly / at something / is / known / as ‘beginner’s mind.’

20. Beginners / to any art don’ / know / what / is / important and / what / is / irrelevant, so / they / try / to absorb every detail.

21. Experienced martial artists / use / their experience / as a filter / to separate / the essential / from the irrelevant.

22. When / that / filter / mistakenly screens / out something essential, / then even seasoned masters / can / make / mistakes.

답글 남기기